Elas indicam que algo aconteceu por pouco, com dificuldade ou num grau muito pequeno. São muito usadas em inglês formal e intermediário/avançado, especialmente em narração, relatos, surpresa, inversão e ênfase. Todas expressam pouca intensidade, mas há sutis diferenças que você verá abaixo.
Uso em frases (regra geral)
Sempre passam a ideia de:
– pouco
– dificuldade
– insuficiência
– quase não aconteceu
I can barely hear you.
Eu mal consigo te ouvir.
Diferenças entre elas
Hardly: usado quando algo é difícil, quase impossível, insuficiente. É o mais comum dos três.
I hardly slept last night.
Eu mal dormi ontem à noite.
She hardly knows him.
Ela mal conhece ele.
We could hardly see the road in the fog.
Nós mal podíamos ver a estrada na neblina.
Hardly também pode ser usado também para expressar surpresa ou choque:
I can hardly believe it!
Eu mal posso acreditar!
Scarcely: mais formal; usado para “por pouco não” / “quase não”. Aparece MUITO em narrativas, histórias e textos escritos.
We had scarcely arrived when it started raining.
Nós tínhamos acabado de chegar quando começou a chover.
He scarcely spoke during the meeting.
Ele mal falou durante a reunião.
There was scarcely any food left.
Mal havia comida sobrando.
Scarcely é frequentemente usado com inversão (estrutura avançada):
Scarcely had I closed my eyes when the alarm rang.
Mal eu fechei os olhos, o alarme tocou.
Barely: indica “por um triz”, “no limite”, “quase não conseguiu”. Dá a ideia de dificuldade extrema e pode ser mais dramático.
He barely passed the exam.
Ele passou na prova por um triz.
I barely made it on time.
Eu cheguei na hora por pouco.
She was barely able to walk.
Ela mal conseguia andar.
There was barely enough money to pay the rent.
Havia dinheiro apenas suficiente para pagar o aluguel.
Estrutura negativa
Hardly, scarcely e barely têm sentido negativo, então:
NÃO combinam com not
NÃO são usados com “any” em frases onde já aparece “hardly”.
There is hardly any water left. (correto)
There isn’t hardly any water left. (dupla negativa — incorreto)
Hardly /Scarcely / Barely + When
Usados para indicar que um evento aconteceu IMEDIATAMENTE após outro.
Estrutura comum:
Hardly / Scarcely / Barely + had + sujeito + particípio + when
Hardly had I sat down when the phone rang.
Mal eu sentei quando o telefone tocou.
Scarcely had the movie started when people began talking.
Mal o filme começou quando as pessoas começaram a falar.
Barely had she fallen asleep when the baby cried.
Mal ela tinha adormecido quando o bebê chorou.