Search

Como se diz ´puxa saco´ em inglês?

Ass Kisser? = puxa saco
 
My co-worker is such an ass kisser.
(Meu colega de trabalho é um baita puxa saco.)

To kiss up to
: puxar o saco de
To suck up to: puxar o saco de

He was kissing up to the manager.
(Ele estava puxando o saco do gerente.) 

She was sucking up to the principal.
(Ela estava puxando o saco do diretor.)

Existe ainda outro substantivo "suck-up" para dizer "puxa-saco" em inglês.

You're a suck-up.
(Você é um puxa-saco.)