Search

Como se diz ´osso duro de roer´ em inglês?

Osso duro de roer = a hard nut to crack.
 
They say that she is a hard nut to crack.
(Dizem que ela é osso duro de roer.)
 
My boss is a hard nut to crack. No matter what I do, he is never happy with me.
(Meu chefe é osso duro de roer. Não importa o que eu faça ele nunca está feliz comigo.)