Search

Como se diz ´no fundo do poço´ em inglês?

To hit rock bottom / To reach rock bottom = chegar no fundo do poço, ficar na pior

Our marriage has reached rock bottom.
(Nosso casamento chegou ao fundo do poço.)

The team hit rock bottom, losing 12 games in a row.
(O time chegou ao fundo do poço, perdendo 12 jogos em sequência.)

She hit rock bottom after she lost her fortune.
(Ela ficou na pior depois que perdeu sua fortuna.)
 
To be at rock bottom = estar no fundo do poço, estar na pior

My team is at rock bottom.
(Meu time está na pior.)

She’s been at rock bottom lately.
(Ela tem estado na pior ultimamente.)

Gabriel had just left me and I was at rock bottom.
(Gabriel tinha acabado de me deixar e eu estava no fundo do poço.)


 
Poste mais frases nos comentários!