Quando falamos sobre fenômenos climáticos, muitas pessoas confundem como dizer relâmpago, raio e trovão em inglês. Apesar de estarem relacionados, cada palavra tem um significado específico. Veja abaixo a forma correta de usar cada uma — com frases e traduções!
Relâmpago em inglês: Lightning
Lightning é o clarão que vemos no céu durante uma tempestade — o famoso relâmpago.
We saw the lightning in the distance.
Vimos o relâmpago ao longe.
Lightning lit up the entire sky.
O relâmpago iluminou todo o céu.
Raio em inglês: Bolt ou Lightning bolt
Usamos bolt (ou lightning bolt) para falar do raio que atinge um objeto, como uma árvore ou uma casa.
A lightning bolt hit the tree.
Um raio atingiu a árvore.
The bolt was so strong it caused a fire.
O raio foi tão forte que causou um incêndio.
Trovão em inglês: Thunder
Thunder é apenas o som que ouvimos depois do relâmpago.
The thunder scared the children.
O trovão assustou as crianças.
I heard thunder, but didn’t see any lightning.
Eu ouvi trovão, mas não vi nenhum relâmpago.