No Reino Unido, o jogo que conhecemos como futebol se chama football.
Nos Estados Unidos e Canadá, ele é chamado de soccer (porque football lá é o futebol americano).
LUGARES E OBJETOS DO JOGO
| Inglês | Português |
|---|---|
| Football / soccer field | Campo de futebol |
| Goal | Gol / Trave |
| Goalpost | Trave |
| Net | Rede |
| Ball | Bola |
| Pitch | Campo (termo britânico) |
| Stadium | Estádio |
| Locker room | Vestiário |
| Bench | Banco de reservas |
| Whistle | Apito |
| Uniform / Kit | Uniforme |
| Boots / Cleats | Chuteiras |
The players are on the field.
Os jogadores estão em campo.
The referee blew the whistle.
O árbitro apitou.
He kicked the ball into the net.
Ele chutou a bola para o gol.
AS POSIÇÕES DOS JOGADORES
| Inglês | Português |
|---|---|
| Goalkeeper / goalie | Goleiro |
| Defender | Zagueiro |
| Fullback | Lateral |
| Midfielder | Meio-campista |
| Winger | Ponta |
| Forward / Striker | Atacante |
| Captain | Capitão |
The goalkeeper made a great save.
O goleiro fez uma grande defesa.
Our striker scored two goals.
Nosso atacante marcou dois gols.
The captain leads the team.
O capitão lidera o time.
VERBOS IMPORTANTE DO FUTEBOL
| Inglês | Português |
|---|---|
| To kick | Chutar |
| To pass | Passar |
| To shoot | Chutar (ao gol) |
| To save | Defender |
| To score | Marcar gol |
| To win | Vencer |
| To lose | Perder |
| To draw / tie | Empatar |
| To tackle | Desarmar |
| To train / to practice | Treinar |
| To dribble | Driblar |
| To whistle | Apitar |
| To cheer | Torcer, Vibrar |
He scored a goal in the last minute.
Ele marcou um gol no último minuto.
They trained hard before the final.
Eles treinaram muito antes da final.
The fans cheered for their team.
Os torcedores vibraram pelo time.
REGRAS E SITUAÇÕES DO JOGO
| Inglês | Português |
|---|---|
| Match / Game | Partida / Jogo |
| First half / Second half | Primeiro / Segundo tempo |
| Extra time | Prorrogação |
| Penalty | Pênalti |
| Corner kick | Escanteio |
| Free kick | Falta |
| Goal kick | Tiro de meta |
| Offside | Impedimento |
| Foul | Falta |
| Yellow card | Cartão amarelo |
| Red card | Cartão vermelho |
| Referee | Árbitro |
| Linesman / Assistant referee | Bandeirinha |
The match ended in a draw.
O jogo terminou empatado.
He got a red card.
Ele levou um cartão vermelho.
The referee gave a penalty.
O árbitro marcou um pênalti.
He was offside when he scored.
Ele estava impedido quando marcou.
EXPRESSÕES COMUNS DO FUTEBOL
| Expressão em inglês | Tradução / Significado |
|---|---|
| Kick-off | Início do jogo |
| Final whistle | Apito final |
| Extra time | Prorrogação |
| To score an own goal | Fazer gol contra |
| To be in good form | Estar em boa fase |
| To make a comeback | Virar o jogo / se recuperar |
| To pass the ball | Passar a bola |
| To shoot at goal | Chutar para o gol |
The team made a comeback and won 3–2.
O time virou o jogo e venceu por 3 a 2.
It’s time for the kick-off!
É hora do pontapé inicial!
He scored an own goal by mistake.
Ele fez um gol contra sem querer.
FRASES PARA CONVERSAR SOBRE FUTEBOL
| Inglês | Português |
|---|---|
| What’s the score? | Qual é o placar? |
| It’s one–nil. | Está um a zero. |
| Who’s your favorite team? | Qual é o seu time favorito? |
| He’s a great player! | Ele é um ótimo jogador! |
| That was a beautiful goal! | Que gol bonito! |
| The referee made a mistake. | O árbitro errou. |
| They played very well today. | Eles jogaram muito bem hoje. |