Search

Como se diz ´dia sim, dia não´ em inglês?

Sabemos que as traduções literárias não funcionam. Portanto, dia sim, dia não, em inglês, não seria 'day yes, day no'. O correto é 'every other day'.

I exercise every other day. (Eu me exercito dia sim, dia não).
Every other day, I think about it. (Dia sim, dia não em penso nisso,)
 
Podemos também trocar a palavra “day” por “week” [semana] , “month” [mês] , “year” [ano] , “weekend” [final de semana] para dizer: a cada semana = every other week a cada mês = every other month a cada ano = every other year a cada final de semana = every other weekend.
 
Every two days = a cada dois dias, de dois em dois dias every ten days = a cada dez dias, de dez em dez dias, etc.