{"id":3686,"date":"2025-10-27T19:05:51","date_gmt":"2025-10-27T22:05:51","guid":{"rendered":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/?p=3686"},"modified":"2025-11-11T14:30:43","modified_gmt":"2025-11-11T17:30:43","slug":"como-se-diz-falar-mal-de-alguem-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/dicas-e-curiosidades\/como-se-diz-falar-mal-de-alguem-em-ingles\/","title":{"rendered":"Como se diz &#8216;falar mal&#8217; de algu\u00e9m em ingl\u00eas?"},"content":{"rendered":"\n<p>A palavra <strong>\u201cbadmouth\u201d<\/strong> \u00e9 um <strong>verbo informal<\/strong> em ingl\u00eas que significa <strong>falar mal de algu\u00e9m<\/strong> \u2014 ou seja, criticar, dizer coisas ruins ou negativas sobre uma pessoa, institui\u00e7\u00e3o, produto etc., geralmente de forma injusta ou pelas costas.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>To badmouth someone<\/strong> = falar mal de algu\u00e9m, difamar, botar defeito. \u00c9 usado principalmente em conversas informais e pode ter um tom de fofoca ou cr\u00edtica destrutiva.<br><br><strong>She always badmouths her coworkers when they\u2019re not around.<\/strong><br><em><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0)\" class=\"has-inline-color has-vivid-red-color\">Ela sempre fala mal dos colegas de trabalho quando eles n\u00e3o est\u00e3o por perto.<\/mark><\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Don\u2019t badmouth your teachers \u2014 they\u2019re trying to help you.<\/strong><br><em><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0)\" class=\"has-inline-color has-vivid-red-color\">N\u00e3o fale mal dos seus professores \u2014 eles est\u00e3o tentando te ajudar.<\/mark><\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>I heard he badmouthed his ex-girlfriend after the breakup.<\/strong><br>\u2192 Ouvi dizer que ele falou mal da ex-namorada depois do t\u00e9rmino.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Politicians often badmouth each other during campaigns.<\/strong><br><em><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0)\" class=\"has-inline-color has-vivid-red-color\">Pol\u00edticos frequentemente falam mal uns dos outros durante as campanhas.<\/mark><\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>I don\u2019t like to badmouth people, even if I don\u2019t agree with them.<\/strong><br><em><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0)\" class=\"has-inline-color has-vivid-red-color\">Eu n\u00e3o gosto de falar mal das pessoas, mesmo que eu n\u00e3o concorde com elas.<\/mark><\/em><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A palavra \u201cbadmouth\u201d \u00e9 um verbo informal em ingl\u00eas que significa falar mal de algu\u00e9m \u2014 ou seja, criticar, dizer coisas ruins ou negativas sobre uma pessoa, institui\u00e7\u00e3o, produto etc., geralmente de forma injusta ou pelas costas. To badmouth someone = falar mal de algu\u00e9m, difamar, botar defeito. \u00c9 usado principalmente em conversas informais e [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10],"tags":[1353,1352,1356,1347,1348,1349,1350,1351,1354,1355],"class_list":["post-3686","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-dicas-e-curiosidades","tag-badmouth","tag-como-se-diz-falar-mal-de-alguem-em-ingles","tag-falar-de-alguem-pelas-costas-em-ingles","tag-falar-mal","tag-falar-mal-de-alguem","tag-falar-mal-de-alguem-2","tag-falar-mal-de-alguem-em-ingles","tag-falar-mal-de-alguem-em-ingles-2","tag-falar-pelas-costas","tag-falar-pelas-costas-em-ingles"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3686","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3686"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3686\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3686"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3686"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3686"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}