{"id":3074,"date":"2024-11-24T08:33:56","date_gmt":"2024-11-24T11:33:56","guid":{"rendered":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/?p=3074"},"modified":"2025-11-12T13:53:13","modified_gmt":"2025-11-12T16:53:13","slug":"como-se-diz-alta-hospitalar-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/dicas-e-curiosidades\/como-se-diz-alta-hospitalar-em-ingles\/","title":{"rendered":"Como se diz &#8216;alta hospitalar&#8217; em ingl\u00eas?"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-7387b849 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:66.66%\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Quem j\u00e1 teve a experi\u00eancia de ficar internado em um hospital, sabe que o momento da alta \u00e9 motivo para comemorar. Mas como dizer em ingl\u00eas?<br><br>Alta hospitalar \u00e9 <strong>discharge <\/strong>e podemos utilizar tamb\u00e9m a express\u00e3o <strong>to be discharged (from hospital)<\/strong>. Observe os exemplos a seguir.<br><br><strong>After her discharge from the hospital, she got married. <br><\/strong><em><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0)\" class=\"has-inline-color has-vivid-red-color\">(Depois de sua alta do hospital, ela se casou.)<br><\/mark><\/em><br><strong>The hospital will discharge the patient tomorrow after a successful surgery. <br><\/strong><em><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0)\" class=\"has-inline-color has-vivid-red-color\">(O hospital dar\u00e1 alta ao paciente amanh\u00e3 ap\u00f3s uma cirurgia bem-sucedida.)<br><\/mark><\/em><br><strong>After a week of treatment, the doctor confirmed that Jane would be ready for discharge from the hospital the following day. <br><\/strong><em><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0)\" class=\"has-inline-color has-vivid-red-color\">(Ap\u00f3s uma semana de tratamento, o m\u00e9dico confirmou que Jane estaria pronta para receber alta hospitalar no dia seguinte.)<br><\/mark><\/em><br><\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:33.33%\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/altahospitalar-1024x1024.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-3075\" srcset=\"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/altahospitalar-1024x1024.png 1024w, https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/altahospitalar-300x300.png 300w, https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/altahospitalar-150x150.png 150w, https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/altahospitalar-768x768.png 768w, https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/altahospitalar.png 1080w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Quem j\u00e1 teve a experi\u00eancia de ficar internado em um hospital, sabe que o momento da alta \u00e9 motivo para comemorar. Mas como dizer em ingl\u00eas? Alta hospitalar \u00e9 discharge e podemos utilizar tamb\u00e9m a express\u00e3o to be discharged (from hospital). Observe os exemplos a seguir. After her discharge from the hospital, she got married. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10],"tags":[121,123,122,126,124,125],"class_list":["post-3074","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-dicas-e-curiosidades","tag-alta-hospitalar","tag-alta-hospitalar-em-ingles-2","tag-alta-hospitalar-em-ingles","tag-como-se-diz-alta-do-hospital-em-ingles","tag-como-se-diz-alta-hospitalar-em-ingles","tag-como-se-diz-alta-hospitalar-em-ingles-2"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3074","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3074"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3074\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3074"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3074"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3074"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}