{"id":2125,"date":"2023-07-26T17:19:17","date_gmt":"2023-07-26T20:19:17","guid":{"rendered":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal2\/?p=2125"},"modified":"2023-07-26T17:19:17","modified_gmt":"2023-07-26T20:19:17","slug":"como-se-diz-estar-com-a-pulga-atras-da-orelha","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/dicas-e-curiosidades\/como-se-diz-estar-com-a-pulga-atras-da-orelha\/","title":{"rendered":"Como se diz \u00b4estar com a pulga atr\u00e1s da orelha\u00b4?"},"content":{"rendered":"\n<div class='item_comp_desc texto_padrao'><div><strong>To smell a rat<\/strong>, dependendo do contexto pode ser traduzido de diversas maneiras: &ldquo;<strong>suspeitar de&ldquo;, &ldquo;ter algo de errado\/estranho a&iacute;&ldquo;, &ldquo;ficar com um p&eacute; atr&aacute;s&ldquo;, &ldquo;desconfiar&ldquo;, &ldquo;ficar de orelha em p&eacute;&ldquo;<\/strong>.<br \/>\n<br \/>\nVeja os exemplos:<br \/>\nI smelled a rat when he bought a brand new car even being broke.<\/div>\n\n<div><span style='color:#FF0000;'><em><strong>(Fiquei desconfiado quando ele comprou um novo carro mesmo estando quebrado.)<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<br \/>\nWhen my husband started working late three or four times a week, I smelled a rat.<\/div>\n\n<div><span style='color:#FF0000;'><em><strong>(Quando meu marido come&ccedil;ou a ficar no trabalho at&eacute; tarde por tr&ecirc;s ou quatro vezes, eu&nbsp;suspeitei\/fiquei com a pulga atr&aacute;s da orelha.)<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n<br \/>\nShe&rsquo;s been studying late with him every night this week &#8211; I smell a rat!<\/div>\n\n<div><span style='color:#FF0000;'><em><strong>(Todas as noites dessa semana, ela anda estudando ele at&eacute; tarde &ndash; Estou com a pulga atr&aacute;s da orelha!)<\/strong><\/em><\/span><br \/>\n&nbsp;<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>To smell a rat, dependendo do contexto pode ser traduzido de diversas maneiras: &ldquo;suspeitar de&ldquo;, &ldquo;ter algo de errado\/estranho a&iacute;&ldquo;, &ldquo;ficar com um p&eacute; atr&aacute;s&ldquo;, &ldquo;desconfiar&ldquo;, &ldquo;ficar de orelha em p&eacute;&ldquo;. Veja os exemplos: I smelled a rat when he bought a brand new car even being broke. (Fiquei desconfiado quando ele comprou um novo [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":2126,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10],"tags":[],"class_list":["post-2125","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-dicas-e-curiosidades"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2125","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2125"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2125\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2126"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2125"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2125"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2125"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}