{"id":1743,"date":"2023-07-19T15:08:19","date_gmt":"2023-07-19T18:08:19","guid":{"rendered":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal2\/?p=1743"},"modified":"2025-11-16T11:54:32","modified_gmt":"2025-11-16T14:54:32","slug":"vocabulario-relacionado-ao-transito","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/vocabulario\/vocabulario-relacionado-ao-transito\/","title":{"rendered":"Vocabul\u00e1rio relacionado ao tr\u00e2nsito"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"1743\" class=\"elementor elementor-1743\" data-elementor-post-type=\"post\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-399e1ebc e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"399e1ebc\" data-element_type=\"container\" data-settings=\"{&quot;ekit_has_onepagescroll_dot&quot;:&quot;yes&quot;}\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-2b2ea29d elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"2b2ea29d\" data-element_type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;ekit_we_effect_on&quot;:&quot;none&quot;}\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\n<div class=\"item_comp_desc texto_padrao\"><strong>Avenue <\/strong>\u2013 Avenida<img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-3252 alignright\" src=\"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/TRAFFICTRANSITO-300x200.png\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"200\" \/><br \/><strong>Blocks<\/strong> \u2013 Quadra \/ Quarteir\u00e3o<br \/><strong>Brigde <\/strong>\u2013 ponte<br \/><strong>Bus Lane<\/strong> \u2013 Linha de \u00f4nibus<br \/><strong>Bus station <\/strong>\u2013 Rodovi\u00e1ria \/ Esta\u00e7\u00e3o de \u00f4nibus<br \/><strong>Bus stop <\/strong>\u2013 Ponto de \u00f4nibus<br \/><strong>Corner <\/strong>\u2013 Esquina<br \/><strong>Crosswalk <\/strong>\u2013 Faixa de pedestre<br \/><strong>Curb <\/strong>\u2013 Meio-fio<br \/><strong>Dead end <\/strong>\u2013 Rua sem sa\u00edda<br \/><strong>Detour<\/strong> \u2013 Desvio<br \/><strong>Driver\u2019s License \/ License<\/strong> \u2013 Carteira de motorista.<br \/><strong>Exit <\/strong>\u2013 Sa\u00edda<br \/><strong>Fine <\/strong>\u2013 multa<br \/><strong>Go Straight ahead <\/strong>\u2013 Siga em frente<br \/><strong>Highway ou Freeway<\/strong> \u2013 autoestrada \/ estrada de via r\u00e1pida<br \/><strong>Intersection <\/strong>\u2013 Cruzamento<br \/><strong>Keep Right<\/strong> \u2013 Mantenha a direita<br \/><strong>Lane <\/strong>\u2013 Pista \/ Faixa<br \/><strong>Left turn <\/strong>\u2013 Virar \u00e0 esquerda<br \/><strong>No Left Turn<\/strong> \u2013 Proibido virar a esquerda<br \/><strong>No outlet <\/strong>\u2013 Rua sem sa\u00edda<br \/><strong>No parking <\/strong>\u2013 Proibido estacionar<br \/><strong>One way <\/strong>\u2013 M\u00e3o \u00fanica<br \/><strong>Parking lot <\/strong>\u2013 Estacionamento<br \/><strong>Pedestrian<\/strong> \u2013 Pedrestre<br \/><strong>Registration <\/strong>\u2013 Documento do carro<br \/><strong>Right turn<\/strong> \u2013 Virar \u00e0 direita<br \/><strong>Road <\/strong>\u2013 Estrada<br \/><strong>Roundabout <\/strong>\u2013 Rotat\u00f3ria<br \/><strong>Seat beat <\/strong>&#8211; cinto de seguran\u00e7a<br \/><strong>Shoulder <\/strong>\u2013 Acostamento<br \/><strong>Sidewalk <\/strong>\u2013 Cal\u00e7ada<br \/><strong>Sign <\/strong>\u2013 Placa de tr\u00e2nsito \/ Placa de sinaliza\u00e7\u00e3o<br \/><strong>Speed <\/strong>\u2013 Velocidade<br \/><strong>Speed Bump<\/strong>\u00a0\u2013 Lombada \/ Quebra-molas<br \/><strong>Speed Limit<\/strong> \u2013 Limite de velocidade<br \/><strong>Stop<\/strong> \u2013 Pare<br \/><strong>Street <\/strong>\u2013 Rua<br \/><strong>Toll <\/strong>\u2013 Ped\u00e1gio<br \/><strong>Towing <\/strong>\u2013 Guincho \/ reboque<br \/><strong>Traffic jam<\/strong> \u2013 Congestionamento<br \/><strong>Traffic light<\/strong> \u2013 Sem\u00e1foro<br \/><strong>Train station<\/strong> \u2013 Esta\u00e7\u00e3o de trem<br \/><strong>Tunnel <\/strong>\u2013 T\u00fanel<br \/><strong>U turn<\/strong> \u2013 retorno<br \/><strong>Yield <\/strong>\u2013 Preferencial \/ D\u00ea a prefer\u00eancia<br \/><\/div>\n<div><strong data-start=\"250\" data-end=\"263\">Road sign<\/strong> \u2013 sinal de tr\u00e2nsito<br data-start=\"283\" data-end=\"286\" \/><strong data-start=\"286\" data-end=\"304\">Traffic circle<\/strong> \u2013 rotat\u00f3ria \/ c\u00edrculo vi\u00e1rio<br data-start=\"333\" data-end=\"336\" \/><strong data-start=\"336\" data-end=\"348\">Overpass<\/strong> \u2013 viaduto<br data-start=\"358\" data-end=\"361\" data-is-only-node=\"\" \/><strong data-start=\"361\" data-end=\"374\">Underpass<\/strong> \u2013 passagem subterr\u00e2nea<br data-start=\"397\" data-end=\"400\" \/><strong data-start=\"400\" data-end=\"412\">Pavement<\/strong> \u2013 pavimento \/ asfalto<br data-start=\"434\" data-end=\"437\" \/><strong data-start=\"437\" data-end=\"450\">Guardrail<\/strong> \u2013 mureta de prote\u00e7\u00e3o \/ defensa<br data-start=\"481\" data-end=\"484\" \/><strong data-start=\"484\" data-end=\"494\">Median<\/strong> \u2013 canteiro central<br data-start=\"513\" data-end=\"516\" \/><strong data-start=\"516\" data-end=\"533\">Shoulder lane<\/strong> \u2013 faixa do acostamento<br data-start=\"556\" data-end=\"559\" \/><strong data-start=\"559\" data-end=\"573\">Blind spot<\/strong> \u2013 ponto cego<\/div>\n<div>\u00a0<\/div>\n<div>\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong><mark class=\"has-inline-color has-black-color\">ARTIGOS RELACIONADOS<\/mark><\/strong><\/p>\n \n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/vocabulario\/vocabulario-dos-sinais-de-transito\/\">Vocabul\u00e1rio dos sinais de tr\u00e2nsito em ingl\u00eas<\/a><\/p>\n \n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/vocabulario\/expressoes-comuns-de-transito-do-dia-a-dia\/\">Express\u00f5es comuns de tr\u00e2nsito no dia a dia<\/a><\/p>\n \n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/vocabulario\/verbos-usados-no-transito\/\">Verbos usados no tr\u00e2nsito<\/a><\/p>\n \n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/vocabulario\/vocabulario-de-transporte-publico-em-ingles\/\">Vocabul\u00e1rio de transporte p\u00fablico em ingl\u00eas<\/a><\/p>\n<\/div>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Avenue \u2013 AvenidaBlocks \u2013 Quadra \/ Quarteir\u00e3oBrigde \u2013 ponteBus Lane \u2013 Linha de \u00f4nibusBus station \u2013 Rodovi\u00e1ria \/ Esta\u00e7\u00e3o de \u00f4nibusBus stop \u2013 Ponto de \u00f4nibusCorner \u2013 EsquinaCrosswalk \u2013 Faixa de pedestreCurb \u2013 Meio-fioDead end \u2013 Rua sem sa\u00eddaDetour \u2013 DesvioDriver\u2019s License \/ License \u2013 Carteira de motorista.Exit \u2013 Sa\u00eddaFine \u2013 multaGo Straight ahead \u2013 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":3252,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[27],"tags":[867,868,869,870],"class_list":["post-1743","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-vocabulario","tag-transito-em-ingles","tag-transito-em-ingles-2","tag-vocabulario-de-transito-em-ingles","tag-vocabulario-de-transito-em-ingles-2"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1743","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1743"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1743\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3997,"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1743\/revisions\/3997"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3252"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1743"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1743"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1743"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}