{"id":1200,"date":"2023-06-20T16:34:16","date_gmt":"2023-06-20T19:34:16","guid":{"rendered":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal2\/?p=1200"},"modified":"2023-06-20T16:34:23","modified_gmt":"2023-06-20T19:34:23","slug":"cantadas-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/having-fun\/cantadas-em-ingles\/","title":{"rendered":"Cantadas em ingl\u00eas"},"content":{"rendered":"\n<div class='item_comp_desc texto_padrao'><div>&nbsp;<\/div>\n\n<div style='text-align: justify;'>To make a pass at somebody. Essa express&atilde;o para que n&atilde;o sabe, significa dar uma cantada em algu&eacute;m. Confira abaixo doze cantadas inteligentes e engra&ccedil;adas.<\/div>\n\n<div><br \/>\n<strong>Can I take a picture of you so I can show Santa Claus just what I want for Christmas? <\/strong><\/div>\n\n<div>(Posso tirar uma foto sua para eu poder mostrar ao Papai Noel o que eu quero de presente no Natal?)<br \/>\n<br \/>\n<strong>If you were a drug, I&rsquo;d overdose! <\/strong><\/div>\n\n<div>(Se voc&ecirc; fosse uma droga, eu tomaria uma overdose.)<br \/>\n<br \/>\n<strong>Do you believe in love at first sight or do I have to walk by again? <\/strong><br \/>\n(Voc&ecirc; acredita em amor &agrave; primeira vista ou eu tenho que passar na sua frente de novo?)<br \/>\n<br \/>\n<strong>I&rsquo;m a thief, and I&rsquo;m here to steal your heart. <\/strong><br \/>\n(Eu sou um ladr&atilde;o e estou aqui para roubar o seu cora&ccedil;&atilde;o.)<br \/>\n<br \/>\n<strong>You know what would look great on you? Me. <\/strong><br \/>\n(Saiba o que ficaria&nbsp;bem em voc&ecirc;? Eu.)<br \/>\n<br \/>\n<strong>Did it hurt when you fell from heaven? <\/strong><br \/>\n(Voc&ecirc; se machucou quando caiu do c&eacute;u?)<br \/>\n<br \/>\n<strong>Heaven must be missing an angel<\/strong><\/div>\n\n<div>(Deve estar&nbsp;faltando um anjo no c&eacute;u).&nbsp;<br \/>\n<br \/>\n<strong>Are you religious? &lsquo;Cause you&rsquo;re the answer to all my prayers.<\/strong><br \/>\n(Voc&ecirc; &eacute; religiosa? Porque voc&ecirc; &eacute; a resposta de todas as minhas preces.)<br \/>\n<br \/>\n<strong>I wanna live in your socks so I can be with you every step of the way. <\/strong><br \/>\n(Eu quero morar nas suas meias para que eu possa estar com voc&ecirc; a cada passo do caminho.)<br \/>\n<br \/>\n<strong>You&rsquo;re like a dictionary &hellip; you add meaning to my life. &#8211; <\/strong><br \/>\n(Voc&ecirc; &eacute; como um dicion&aacute;rio &hellip; voc&ecirc; tr&aacute;s significado para minha vida.)<br \/>\n<br \/>\n<strong>Can I borrow a kiss? I promise I&rsquo;ll give it back.<\/strong><br \/>\n(Posso pegar um beijo emprestado? Eu prometo que eu vou devolver.)<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; To make a pass at somebody. Essa express&atilde;o para que n&atilde;o sabe, significa dar uma cantada em algu&eacute;m. Confira abaixo doze cantadas inteligentes e engra&ccedil;adas. Can I take a picture of you so I can show Santa Claus just what I want for Christmas? (Posso tirar uma foto sua para eu poder mostrar ao [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":1197,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[13],"tags":[],"class_list":["post-1200","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-having-fun"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1200","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1200"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1200\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1197"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1200"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1200"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/centraldoingles.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1200"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}