Make e Do são duas palavras muito comuns na língua inglesa que normalmente são confundidas pelo estudante do idioma. Isso porque existem algumas expressões que são fixas (e.g. do the dishes.), fugindo à regra, e porque no nosso português utilizamos apenas o verbo "fazer" para significar ambas as palavras. Observe a explicação a seguir.
De maneira geral utilizamos o DO para descrever atividades indefinidas, frequentemente junto com thing, anything, nothing e assim por diante. Usamos o mesmo verbo quando estamos falando de deveres, trabalho, atividades, lazer etc. Veja os exemplos a seguir:
Do homework (fazer a atividade de casa)
Do the dishes (lavar os pratos)
Do a favor (fazer um favor)
What do you like to do in your free time? (O que você gosta de fazer no seu tempo livre/horas vagas?)
Já o verbo MAKE normalmente é usado para falar sobre a construção, criação ou execução de alguma coisa.
Make a cake (fazer um bolo)
Make a phone call (fazer uma ligação)
Make new friends (fazer novos amigos)
Vale ressaltar que a explicação acima é usada de forma generalizada. Há diversas expressões que fogem à regra, O ideal é compreender as expressões que são usadas com ambos os verbos para evitar erros. Vale também ressaltar que algumas expressões em português usam verbos diferentes.
Confira a tabela abaixo com algumas expressões:
DO
Inglês | Português |
---|---|
Do your best | Fazer o seu melhor / dar o melhor de si |
Do business | Fazer/ realizar negócios |
Do chores | Fazer os serviços domésticos |
Do a course | Fazer um curso. Também podemos usar "take a course" |
Do damage | Danificar, causar danos |
Do the dishes | Lavar a louça |
Do a drawing | Desenhar / fazer um desenho |
Do your duty | Cumprir com seu dever |
Do an exam | Fazer um exame |
Do exercise | Fazer exercícios, fazer ginástica, exercitar-se |
Do an exercise | Fazer um exercício (atividade de estudo) |
Do someone a favor | Fazer um favor a alguém |
Do the gardening | Cuidar do jardim |
Do good | Fazer o bem |
Do you good | Fazer bem a você/ a sua saúde |
Do your hair | Arrumar o cabelo |
Do harm | Prejudicar |
Do homework | Fazer tarefa/ lição de casa |
Do housework | Fazer trabalho de casa |
Do the ironing | Passar roupa |
Do a job | Fazer um trabalho |
Do the laundry | Lavar a roupa |
Do your nails | Pintar as unhas |
Do a painting | Fazer uma pintura |
Do paperwork | Fazer o trabalho administrativo/ burocrático |
Do research | Pesquisar |
Do the shopping | Fazer compras |
Do time (= be in prison) | Cumprir pena |
Do well | Ter sucesso / fazer bem feito |
Do work | Fazer trabalho / trabalhar |
Do itself | Fazer você mesmo |
Do the cleaning | Fazer a limpeza |
Do the sum | Fazer a soma |
Do your best | Fazer seu melhor |
Do harm | Causar dano |
Do a lesson | Fazer uma lição |
Do a test | Fazer um teste |
Do nothing | Não fazer nada |
MAKE
Inglês | Português |
---|---|
Make amends | Fazer as pazes |
Make an appointment | Marcar um compromisso |
Make arrangements | Fazer ajustes / organizar |
Make an attempt | Fazer uma tentativa |
Make believe | Fingir |
Make a change | Fazer uma mudança |
Make a choice | Fazer uma escolha |
Make a comment | Fazer um comentário |
Make a complaint | Fazer uma queixa |
Make a confession | Fazer uma confissão |
Make a decision | Tomar uma decisão |
Make a difference | Fazer diferença |
Make a discovery | Fazer uma descoberta |
Make an effort | Fazer um esforço |
Make an exception | Abrir ou fazer uma exceção |
Make an excuse | Dar uma desculpa |
Make faces / make a face at | Fazer caretas |
Make a fool of yourself | Fazer papel de tolo |
Make friends | Fazer amigos |
Make fun of | Tirar sarro de |
Make a fuss | Fazer uma comoção / um escândalo |
Make a joke | Fazer uma brincadeira |
Make a list | Fazer uma lista |
Make a loss | Ter prejuízo |
Make love | Fazer amor |
Make a mess | Fazer bagunça |
Make a mistake | Cometer um erro |
Make money | Fazer dinheiro |
Make a noise | Fazer barulho |
Make an offer | Fazer uma oferta |
Make a payment | Fazer um pagamento |
Make a phone call | Dar um telefonema / fazer uma ligação |
Make plans | Fazer planos |
Make a prediction | Fazer uma previsão |
Make a profit | Ter lucro |
Make progress | Ter/ fazer progresso |
Make a promise | Fazer uma promessa |
Make a remark | Fazer uma observação |
Make a reservation | Fazer uma reserva |
Make a scene | Fazer uma cena/ "causar" |
Make a speech | Fazer / dar um discurso |
Make a suggestion | Dar uma sugestão |
Make sure | Certificar-se / assegurar-se |
Make time | Arranjar tempo |
Make the most of it | Aproveitar ao máximo |
Make trouble | Causar problema |
Make a visit | Fazer uma visita |
Make someone nervous | Deixar alguém nervoso |
Make something easier | Facilitar |
Make your way | Seguir para (um lugar) |
Make the bed | arrumar a cama |
Make the rules | Fazer as regras |
Make a payment | Fazer um pagamento |
Conhece mais expressões? Poste nos comentários abaixo!