Quando se estuda outro idioma, é importante ter conhecimento de algumas expressões. Isso porque além de você entender melhor um texto ou uma fala, você terá uma fluência melhor e deixará seu inglês com maior naturalidade. Preparamos algumas expressões com a palavra 'mind'. Confira a seguir e exercite seu inglês.
Are you out of your mind?
(Você perdeu o juizo?)
Bear in mind…
Bear in mind…
(Haja visto…)
It slipped my mind.
It slipped my mind.
(Me deu um branco./ Fugiu da cabeça/memória.)
He does not know his own mind.
He does not know his own mind.
(Ele não sabe o que quer.)
A sound mind in a sound body.
A sound mind in a sound body.
(Mente sã em corpo são.)
Do you mind?
(Você se importa?)
Keep your mind on your work.
Keep your mind on your work.
(Concentre-se no seu trabalho.)
Mind (or watch) your manners.
Mind (or watch) your manners.
(Olhe os modos!)
No one in his right mind.
No one in his right mind.
(Ninguém em sã consciência.)
Out of sight, out of mind.
Out of sight, out of mind.
(Longe dos olhos, longe do coração.)
Mind the step!
Mind the step!
(Cuidado com o degrau!)
We are of one mind.
(Nós estamos de acordo)
To my mind, the old apartment was better than the new one.
We are of one mind.
(Nós estamos de acordo)
To my mind, the old apartment was better than the new one.
(Para mim/Na minha opinião, o apartamento antigo era melhor do que o novo.)
Always bear it in mind
Always bear it in mind
(Sempre a tenha em mente.)
He speaks his mind.
He speaks his mind.
(Ele diz o que pensa.)
He has a little mind.
He has a little mind.
(Ele é muito mesquinho.)
I gave him a piece of my mind.
I gave him a piece of my mind.
(Eu disse umas verdades a ele.)
I have changed my mind.
(Mudei de ideia.)
It is all in your mind.
I have changed my mind.
(Mudei de ideia.)
It is all in your mind.
(Impressão sua.)
It never crossed my mind.
It never crossed my mind.
(Isso jamais me passou pela cabeça.)
If you do not mind…
(Se você não se importa…)
Make up your mind!
Make up your mind!
(Decida-se!/ Tome uma decisão.)
Mind your own business!
Mind your own business!
(Cuide de sua própria vida!)
My mind went blank.
(Me deu um branco.)
Never mind!
(Deixe pra lá! Esqueça! Não se preoupe!)
You’d better mind your p’s and q’s when you have dinner with your boss and his wife.
My mind went blank.
(Me deu um branco.)
Never mind!
(Deixe pra lá! Esqueça! Não se preoupe!)
You’d better mind your p’s and q’s when you have dinner with your boss and his wife.
(É melhor você andar na linha quando for jantar com seu chefe e a esposa dele.)
Trekking in Nepal was a really mind-blowing experience.
(Fazer caminhadas no Nepal foi uma experiência superlegal.)
Let's gou out fo a walk to take your mind off your problems for a while.
Trekking in Nepal was a really mind-blowing experience.
(Fazer caminhadas no Nepal foi uma experiência superlegal.)
Let's gou out fo a walk to take your mind off your problems for a while.
(Vamos dar uma caminhada para tirar sua mente dos problemas por um tempo.)
Mind you!
Mind you!
(Veja só… / Note bem… / Veja bem…)
Speak your mind.
(Diga o que pensa.)
That is a load off my mind./That takes a load off my mind.
(Isso me tira um peso da consciência.)
Speak your mind.
(Diga o que pensa.)
That is a load off my mind./That takes a load off my mind.
(Isso me tira um peso da consciência.)
Conhece mais alguma outra expressão? Poste nos comentários abaixo!